Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Έχετε κάποιο σχόλιο; Πείτε μας τη γνώμη σας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Πετρόπουλος, Νικόλαος Κ.



 

Ο Δρ Νικόλαος Κ. Πετρόπουλος (γενν. 1967) είναι ο επίσημος μεταφραστής του Αρχιεπισκόπου Αθηνών από το 2004. Φιλόλογος, γιος δύο φιλολόγων εκπαιδευτικών, διδάκτωρ (D.Phil. 1996) και κάτοχος Master's (M.St. 1990) από το Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης στην Ευρωπαϊκή και Νέα Ελληνική Λογοτεχνία, πρωτεύσας πτυχιούχος Κλασικής Κατεύθυνσης Τμήματος Φιλολογίας του ΕΚΠΑ (1989), αριστούχος απόφοιτος Βαρβακείου Προτύπου Σχολής (1985). Επιμορφωτής ξένων γλωσσών της Βουλής των Ελλήνων, ως μέλος του διδακτικού προσωπικού του Εθνικού Κέντρου Δημόσιας Διοίκησης και Αυτοδιοίκησης (Ε.Κ.Δ.Δ.Α.).
Διετέλεσε υπότροφος της British Academy (1991-1993), του Κοινωφελούς Ιδρύματος Αλέξανδρος Σ. Ωνάσης (1991-1994), του Ι.Κ.Υ. (1986-1989), του Ιδρύματος Fulbright (1991), του Πανεπιστημίου Princeton (Θερινό Σεμινάριο Κλασικών Σπουδών 1988), του New York University (Butler Fellowship, 1991) και της Alliance Francaise (1985).
Δίδαξε στη Μέση Εκπαίδευση (Κολλέγια Αθηνών και Ψυχικού, 1998-2002), στην Εθνική Σχολή Δημόσιας Διοίκησης (ΙΝ.ΕΠ. και Ε.Σ.Δ.Δ.Α., 2005-2008) και από το 2000 ειδικεύεται ως πιστοποιημένος επιμορφωτής ενηλίκων (Ε.Ο.Π.Π.Ε.Π.) σε κέντρα προετοιμασίας τους για τα γλωσσικά μαθήματα ως υποψηφίων σε Διαγωνισμούς της Εθνικής Σχολής Δημόσιας Διοίκησης, Εθνικής Σχολής Δικαστών, εκπαιδευτικών ΑΣΕΠ (φιλολόγων), Υπουργείων, Τραπεζών κ.α.
Συγγραφέας με αυτοτελείς δημοσιεύσειςκαι συμβολές σε συλλογικούς τόμους, μεταφραστής και διερμηνέας από και προς την αγγλική και τη γαλλική γλώσσα και επιμελητής εκδόσεων, έχει συνεργασθεί με θεσμούς, ιδρύματα και εκδοτικούς οίκους στην Ελλάδα και στο Ηνωμένο Βασίλειο (Μουσείο Μπενάκη, Γεννάδειο Βιβλιοθήκη, Υπουργείο Πολιτισμού, Υπουργείο Εθνικής Άμυνας, Ε.Σ.Η.Ε.Α., Blackwell Publishers κ.π.ά.), ενώ το 2006-2007 μεταφράσεις του αναρτήθηκαν και στην επίσημη ιστοσελίδα του Βατικανού - τα πρώτα κείμενα αυτής της ιστοσελίδας στην ελληνική γλώσσα.

 
Τίτλοι στη βάση Βιβλιονέτ
(2008) Νέα ελληνική γλώσσα και λογοτεχνία για το διαγωνισμό ΑΣΕΠ εκπαιδευτικών, Εκδόσεις Πατάκη
(2000) Ο ποιητής ως δοκιμιογράφος: Οι "Δοκιμές" του Γιώργου Σεφέρη μέσα στην παράδοση της ευρωπαϊκής δοκιμιογραφίας, Νικόλαος Κ. Πετρόπουλος
 
Συμμετοχή σε συλλογικά έργα
(2018) Ioannis Makriyannis, Vital Expression, Καπόν
(2018) Ιωάννης Μακρυγιάννης, Ζωντανή έκφραση, Καπόν
(2016) Η ποίηση και η ποιητική του Κωστή Παλαμά, Ίδρυμα Κωστή Παλαμά
(2007) Ευκαρπίας έπαινος, Πορεία
(2006) Ζω με τους σεισμούς, Εκδόσεις Πατάκη
 
Μεταφράσεις
(1999) Winnington - Ingram, R. P., Σοφοκλής, Καρδαμίτσα
(1996) Rudhardt, Jean, Έρως και Αφροδίτη, Καρδαμίτσα
(1990) Chiesa, Pierre, Σεισμοί και παλιρροϊκά κύματα, Εκδόσεις Πατάκη

Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)