Μένης Κουμανταρέας
Ελλάδα


Ο Μένης Κουμανταρέας (1931-2014), από τους σημαντικότερους συγγραφείς της δεύτερης μεταπολεμικής γενιάς της ελληνικής πεζογραφίας, γεννήθηκε στην Αθήνα. Το 1949 αποφοίτησε από το Πρότυπο Λύκειο Αθηνών, χωρίς να ακολουθήσει συστηματικές πανεπιστημιακές σπουδές. Εργάστηκε επί είκοσι χρόνια σε ναυτιλιακές και ασφαλιστικές εταιρείες. Το 1961 άρχισε να συνεργάζεται με το περιοδικό "Ταχυδρόμος", και το 1962 εμφανίστηκε στη λογοτεχνία με τη συλλογή διηγημάτων "Τα μηχανάκια". Κατά τη διάρκεια της δικτατορίας συμμετείχε στην αντιστασιακή έκδοση "18 Κείμενα" και οδηγήθηκε τρεις φορές σε δίκη βάσει του νόμου "περί ασέμνου δημοσιεύμα-τος" για το έργο του "Το αρμένισμα"- ωστόσο, το 1972 πήρε την υποτροφία DAAD για το Βερολίνο. Μετά το 1982 ασχολήθηκε αποκλειστικά με τη συγγραφή και τη μετάφραση· μετέφρασε, μεταξύ άλλων, έργα των Λιούις Κάρολ, Έντγκαρ Άλαν Πόε, Έρνεστ Χέμινγουεϊ, Ουίλιαμ Φώκνερ και Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ. Τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Διηγήματος (1967, για το "Αρμένισμα") και δύο φορές με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος (1976, για τη "Βιοτεχνία υαλικών" και, 2002, για το "Δυο φορές Έλληνας"), καθώς και με το Βραβείο του Ιδρύματος Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών για το σύνολο του έργου του, το 2008. 'Ηταν ιδρυτικό μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων. Τη δεκαετία του 1980 διετέλεσε μέλος του ΔΣ της Εθνικής Λυρικής Σκηνής. Βιβλία του μεταφράστηκαν σε δεκατρείς γλώσσες: αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, πορτογαλικά, αλβανικά, τουρκικά, ολλανδικά, ρωσικά, εσθονικά, λετονικά, εβραϊκά, και διηγήματά του σε διάφορες άλλες (κινεζικά, τσεχικά, κ.ά.). Το πιο πολυμεταφρασμένο βιβλίο του στο εξωτερικό είναι η "Κυρία Κούλα" και ακολουθούν η "Βιοτεχνία υαλικών", το "Η μυρωδιά τους με κάνει να κλαίω", "Η φανέλα με το εννιά" και "Ο ωραίος λοχαγός", σύμφωνα με την ιστοσελίδα www.ekebi.gr. Έφυγε από τη ζωή με αδόκητο τρόπο: βρέθηκε δολοφονημένος στο σπίτι του στην Κυψέλη, κάτω από αδιευκρίνιστες συνθήκες, τα ξημερώματα της 6ης Δεκεμβρίου 2014.

Βραβεία:
Βραβείο Ιδρύματος Κώστα & Ελένης Ουράνη Ακαδημίας Αθηνών 2008

Τίτλοι:
Συγγραφέας
Μετάφραση
Επιμέλεια
Εισήγηση
Ανθολόγος
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Αίσθηση της ιστορίας και μαγικός ρεαλισμός[ Νίκος Κατσαλίδας, Νύχτας ανομήματα ]Περιοδικό "Εμβόλιμον" τχ.86Χειμώνας-Άνοιξη 2018
Ασημένια πανσέληνος[ Ασημάκης Πανσέληνος, Τότε που ζούσαμε ]"The Athens Review of Books" τχ.52Ιούνιος 2014
Όλγα ή τίποτα[ Λητώ Πιτυρή, Όλγα ή τίποτα ]www.bookpress.gr 14/11/2013
Ανήσυχος αέρας και ψήγματα χρυσού[ Michail Afanasjevic Bulgakov, Ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα ]"Τα Νέα"/ "Βιβλιοδρόμιο" 20/7/2013
«Ποτέ άλλοτε η γλώσσα μας δεν γνώρισε τέτοια διάδοση»[ Θανάσης Θ. Νιάρχος, Τζιβαέρι ]"Τα Νέα"/ "Βιβλιοδρόμιο" 15/3/2013
Βασιλικές γάτες[ Βασίλης Βασιλικός, Οι γάτες της Rue d' Hauteville ]Περιοδικό "Διαβάζω" τχ.517Απρίλιος 2011
Ο βυθός είναι μέσα μας[ Νίκος Αδάμ Βουδούρης, Ο βυθός είναι δίπλα ]"Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη" τχ.60314/5/2010
Στον αστερισμό της οικογένειας Γκλας[ Jerome David Salinger, Ο φύλακας στη σίκαλη ]"Ελευθεροτυπία" 1/2/2010
Ο Βασίλης ο Αρβανίτης. Ένα θυμωμένο παλικάρι[ Στράτης Μυριβήλης, Ο Βασίλης ο Αρβανίτης ]Περιοδικό "Νέα Εστία" τχ.1830Φεβρουάριος 2010
Πες μου ποιους διάβασες να σου πω ποιος είσαι[ Ηλίας Χ. Παπαδημητρακόπουλος, Αποκείμενα ]Περιοδικό "Εντευκτήριο" τχ.88Ιανουάριος-Μάρτιος 2010