Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




R. Strauss: Salome, 1905

R. Strauss: Salome, 1905


Φιλαρμονική Ορχήστρα της Βιέννης: Διευθυντής ορχήστρας Clemens Krauss: Ηχογράφηση στη Βιέννη, 1953: Νέα ψηφιακή επεξεργασία Paul Baily (Testament) 2007

Richard Strauss, Fernando Fraga, Blas Matamoro, José Luis Pérez De Arteaga
μετάφραση: Χριστόφορος Λιοντάκης, Φωτεινή Βλαχοπούλου
μουσική σύνθεση: Richard Strauss

Alter - Ego ΜΜΕ Α.Ε., 2007
73 σελ.
ISBN 978-960-6731-70-9, [Εξαντλημένο]
Τιμή € 9,95

Στα τέλη του 1891, ο Βρετανός συγγραφέας Oscar Wilde έγραψε για τη Sarah Bernhardt ένα δράμα στα γαλλικά, με τίτλο "Salome", το οποίο ανέβηκε στο Παρίσι το 1896 στη σκηνή του Theatre de l'Euvre εν τη απουσία του συγγραφέα που είχε καταδικαστεί και εξέτιε ποινή δύο ετών στη φυλακή του Reading. Η Σαλώμη του Wilde είναι μια ηρωίδα με δύο όψεις. Ο ίδιος θεωρεί ότι ενσαρκώνει ταυτόχρονα τον αισθησιασμό αλλά και την απόλυτη σκληρότητα και ορμητικότητα που συνεπάγεται η λίμπιντο. Το έργο σύντομα μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες. Η Hedwig Lachmann μετέφρασε ιδανικά τη "Salome" στα γερμανικά· η δική της εκδοχή του έργου παρουσιάστηκε στο Μπρεσλάου (σημερινό Βρόκλαβ) το 1901. Την επόμενη χρονιά, ο Max Reinhardt, γοητευμένος από το κείμενο, ανέβασε το έργο στο Kleines Theater (Μικρό Θέατρο) του, στο Βερολίνο, όπου παίχτηκε περισσότερες από διακόσιες φορές. Ο Richard Strauss παραβρέθηκε σε μία από τις παραστάσεις, ωστόσο γνώριζε ήδη την ιστορία της Σαλώμης από τον λυρικό ποιητή Anton Lindner που είχε αναλάβει τη διασκευή του έργου σε λιμπρέτο για το ανέβασμά του στη λυρική σκηνή. Ωστόσο, ο Strauss απέρριψε το κείμενο του Lindner και καταπιάστηκε ο ίδιος με τη συγγραφή ενός λιμπρέτου σε πρόζα, βασισμένου στη μετάφραση της Lachmann, πριν ακόμη συνθέσει τη μουσική.

Ο Strauss επεξεργάστηκε την παρτιτούρα περίπου δύο χρόνια, από τον Ιούλιο του 1903 έως τον Ιούνιο του 1905. Σε αυτό το διάστημα ωρίμανσης του έργου, ερμήνευσε ορισμένα αποσπάσματά του στο πιάνο μπροστά στον Gustave Mahler.

Ο συνοδευτικός τόμος του μουσικού έργου, περιέχει τα κείμενα:
- Fernando Fraga και Blas Matamoro: "Η ιστορία της όπερας: ο Wagner και η εποχή του" (μτφρ. Φ. Βλαχοπούλου)
- Jose Luis Perez De Arteaga: "Μελέτη και σύνοψη: "Salome", το μυστήριο του έρωτα" (μτφρ. Φ. Βλαχοπούλου)
- Το λιμπρέτο του Richard Strauss, βασισμένο στο έργο του Oscar Wilde -σε μτφρ. της Hedwig Lachmann-, στο γερμανικό πρωτότυπο και σε μετάφραση του Χριστόφορου Λιοντάκη.

Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)