Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Μακεδονία, Θεσσαλία

Μακεδονία, Θεσσαλία


Ταξίδι στην Ελλάδα

Φραγκίσκου - Καρόλου - Ούγγου - Λαυρεντίου Πουκεβίλ
μετάφραση: Νίκη Μολφέτα

Συλλογή, 2007
334 σελ.
ISBN 978-960-6705-15-1, [Κυκλοφορεί]
Τιμή € 20,89

Ο Γάλλος διπλωμάτης, περιηγητής και ιστοριογράφος Φραγκίσκος Κάρολος Ούγγος Λωράν ντε Πουκεβίλ (1770-1838), ενώ σπούδασε ιατρική στο Παρίσι, αφιέρωσε τη ζωή του αποκλειστικά στην συγγραφή έργων για τον τόπο μας: "Ταξίδι στην Ελλάδα" (1820), "Ιστορία της αναγέννησης της Ελλάδας" (1824), "Ιστορία και περιγραφή της Ελλάδας" (1835) κ.ά.

Με άμεσο κίνδυνο της ζωής του (από τους ληστές των ορέων και τις αυθαιρεσίες των τοπικών τουρκικών αρχών), περπάτησε κυριολεκτικά όλη σχεδόν την ηπειρωτική Ελλάδα, παρατηρώντας και καταγράφοντας τα πάντα: διαμόρφωση του εδάφους, πανίδα και χλωρίδα, αγροτικές καλλιέργειες, εμπόριο, επαγγέλματα, αριθμητικό δυναμικό και εθνολογική σύνθεση του πληθυσμού, ήθη και έθιμα των κατοίκων, ακόμη και αποστάσεις σε ώρες και λεπτά μεταξύ των διαφόρων οικισμών. Οπωσδήποτε, μέσα στον πακτωλό των πληροφοριών δεν είναι όλα αξιόπιστα. Υπάρχουν σ' αυτόν υπερβολές, παρεκβάσεις και υποκειμενισμοί, για να μην πούμε μεροληπτικές κρίσεις. Γενικά, όμως, είναι μια πλούσια πηγή γνώσεων για την Ελλάδα της τουρκοκρατίας, παραμονές της Εθνεγερσίας. Ο συγγραφέας αποδεικνύεται προικισμένος ιστοριοδίφης με επιστημονική περιέργεια και δημιουργική φαντασία, με λογοτεχνικό ταλέντο.

Με τις συχνές αναφορές του στην αρχαιότητα, ο Πουκεβίλ επισημαίνει, εμμέσως πλην σαφώς, την ελληνικότητα της τουρκοκρατούμενης τότε γης των προγόνων μας. Άλλωστε, το έργο του, σχεδόν στο σύνολο του, αποτέλεσε θερμή συνηγορία υπέρ του εθνικο-απελευθερωτικού αγώνα του λαού μας και ενίσχυσε το ρεύμα του φιλελληνισμού.

Προφανώς, οι προαναφερόμενοι λόγοι είναι υπεραρκετοί να δικαιώσουν την έκδοση του έργου του σε φροντισμένη μετάφραση.

(αντί προλόγου)

Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)