Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Ανθολογία πορτογαλικής ποίησης

Ανθολογία πορτογαλικής ποίησης



Camilo Pessanha, Judith Teixeira, Mário de Sá-Carneiro, Irene Lisboa, Jose De Almada Negreiros, Florbela Espanca, Antonio Botto, Jose Gomes Ferreira, Jose Regio, Miguel Torga, Adolfo Casais Monteiro, Ruy Cinatti, Jorge De Sena, Sophia De Mello Breyner Andersen, Carlos De Oliveira, Natalia Correia, Mario Cesariny De Vasconcelos, Eugenio De Andrade, Alexandre O' Neil, Antonio Ramos Rosa, David Mourao - Ferreira, Fernando Guimaraes, Fernando Echevarria, Herberto Helder

ανθολόγηση: Γιάννης Σουλιώτης
μετάφραση: Γιάννης Σουλιώτης
επιμέλεια: Παυλίνα Παμπούδη
επιμέλεια σειράς: Παυλίνα Παμπούδη

Ροές, 2008
391 σελ.
ISBN 978-960-283-281-3, [Κυκλοφορεί]
Τιμή € 23,43

Μια ανθολογία κάνει αυτό που επιτάσσει το όνομά της: συλλέγει άνθη όλων των ειδών, πολύχρωμα, μικρά ή μεγάλα, ταπεινά ή φανταχτερά, και δημιουργεί μια τερπνή ανθοδέσμη. Είναι αποτέλεσμα κόπου, έρευνας, μελέτης και, κυρίως, αγάπης - και η αγάπη είναι πάντα θέμα υποκειμενικών επιλογών.
Έτσι, η "Ανθολογία Πορτογαλικής Ποίησης" του Γιάννη Σουλιώτη δεν περιλαμβάνει μόνο μερικά από τα πιο σημαντικά ποιήματα του πολύ αγαπητού στην Ελλάδα Fernando Pessoa και άλλων, σχεδόν εξίσου σπουδαίων της πορτογαλικής λογοτεχνίας, αλλά επίσης παρουσιάζει και Πορτογάλους ποιητές λιγότερο γνωστούς ή ακόμη και σχεδόν άγνωστους. Οι τελευταίοι δεν είναι οπωσδήποτε ήσσονες, απλώς δεν ευνοήθηκαν και πολύ από την εποχή τους.
Το καθαρά πορτογαλικό συναίσθημα της saudale, του καημού, της θλίψης και της απελπισίας, είναι η πηγή που έκανε να αναβλύσει στον κόσμο περισσότερη ποίηση από οποιαδήποτε άλλη πηγή έμπνευσης. Έτσι είναι οι Πορτογάλοι, ανάμεσα στην απελπισία και την αντιμετώπιση της πραγματικότητας, ανάμεσα στο φόβο και το πείσμα να προχωρήσουν σε άγνωστες κατευθύνσεις.
Τα ποιήματα τούτης της Ανθολογίας κινούνται κυρίως γύρω απ' αυτό τον άξονα: προσεγγίζουν τις αμφιβολίες του ατόμου που διερωτάται σχετικά με την απρόσωπη συλλογική ζωή, τον πόνο, την αιωνιότητα του παρόντος και τη νοσταλγία.
Ελπίζω ότι ο αναγνώστης θα εκτιμήσει αυτή την προσπάθεια και πως, προσεγγίζοντας ένα ευρύ φάσμα της πορτογαλικής ποίησης, θα αισθανθεί, θα συγκινηθεί, θα σκεφτεί και θα απολαύσει.


Επίσης ανθολογούνται οι: Herberto Helder, Jose Bento, Antonio Osorio, Ruy Belo, Pedro Tamen, Manuel Alegre, Fernando Assis Pacheco, Flama Hasse Pais Brandao, Armando Silva Carvalho, Luisa Neto Jorge, Gastao Cruz, Fatima Maldonado, Vasco Graca Moura, Manuel Antonio Pina, Joao Miguel Fernandes Jorge, Antonio Franco Alexandre, Manuel Gusmao, Al Berto, Jose Agostinho Baptista, Helder Moura Pereira, Nuno Judice, Fernando Guerreiro, Carlos Pocas Falcao, Gil de Carvalho, Luis Miguel Nava, Fernando Pinto do Amaral, Jose Antonio Almeida, Paulo Teixeira, Jorge Gomez Miranda, Rui Pires Cabral, Jose Miguel Silva, Daniel Faria, Manuel de Freitas.


Κριτικές - Παρουσιάσεις
Ανθή Ντάρδη, Ρετρό : "Ανθολογία Πορτογαλικής Ποίησης", www.vakxikon.gr, τχ. 13, Μάρτιος-Μάιος 2011
Γιώργος Βέης, Saudade: Η μελαγχολία της Πορτογαλίας, "Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη", τχ. 523, 10.10.2008
Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)