Αποκαταστάθηκε το τεχνικό πρόβλημα που προκλήθηκε απο την εταιρεία που φιλοξενούσε την ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ. Η υπηρεσία πλέον διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Ούγκο Φόσκολο: Ιστορικά και βιογραφικά παραλειπόμενα

Ούγκο Φόσκολο: Ιστορικά και βιογραφικά παραλειπόμενα



Διονύσης Ν. Μουσμούτης

Τρίμορφο, 2010
ISBN 978-960-6730-20-7, [Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή]
Τιμή € 15,50

Βραβείο Ιδρύματος Κώστα & Ελένης Ουράνη Ακαδημίας Αθηνών [2011]

«Του κάκου Φράγκο θέλουν να σε κάμουνε / που είσ’ Έλληνας τα Μνήματα φωνάζουνε», γράφει ο Αντώνιος Μαρτελάος στο επίγραμμα που αφιέρωσε στον Ούγκο Φόσκολο, υπαινισσόμενος το καθαρά ελληνικής έμπνευσης έργο του I sepolcri. Αλήθεια, τι ήταν εντέλει αυτός που το έργο του αναδείχθηκε σε έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους των νεότερων ιταλικών γραμμάτων; Είναι σαφές ότι ο Φόσκολο δεν λησμόνησε ποτέ τη γενέθλια γη, ούτε σταμάτησε ποτέ να έχει τη σκέψη του στην Ελλάδα και δεν εννοώ μόνο ότι άντλησε ποιητική έμπνευση από την Ελλάδα, όπως αυτή εκφράζεται στο αφιερωμένο στη γενέθλια γη της Ζακύνθου σονέτο του «No piu mai tocchero le sacre sponde», αλλά και ενεπλάκη με τον τρόπο του στον αγώνα της ανεξαρτησίας. Και τούτο, μολονότι επέλεξε συνειδητά να εκφραστεί στην ιταλική γλώσσα.

Μετά τον θάνατο του, οι μεταγενέστεροι του προσέδωσαν μια καθαρά ιταλική ταυτότητα, που επισκίασε τις ελληνικές του ρίζες: η εικόνα του έγινε περισσότερο ιταλική απ' όσο Ιταλός υπήρξε ο ίδιος. Σε τούτο ίσως να συνέτεινε και η αναβλητικότητα των Ελλήνων, που αργοπορημένα σκέφτηκαν να ζητήσουν τη μετακομιδή των οστών του από την Αγγλία όταν ήδη τα είχαν πάρει οι Ιταλοί. Ακόμα και το σπίτι του στη Ζάκυνθο, τελευταία στιγμή γλίτωσε από την κατεδάφιση· αγοράστηκε το 1886 από τον Δήμο Ζακυνθίων, στεγάζοντας μέχρι την καταστροφή του από βομβαρδισμό το 1940 τη Φωσκολιανή Βιβλιοθήκη.


Κριτικές - Παρουσιάσεις
Δημήτριος Κονιδάρης, Αναθέρμανση ενδιαφέροντος, Περιοδικό "Εντευκτήριο", τχ. 100, Ιανουάριος-Μάρτιος 2013
Φίλιππος Δρακονταειδής, Ο Ιταλο-ζακύνθιος της ποίησης, "Το Βήμα"/ "Βιβλία", 29.1.2012
Βαγγέλης Γεωργίου, Ούγκο Φόσκολο, www.protagon.gr, 24.1.2012
Διονύσης Μαγκλιβέρας, Ούγκο Φόσκολο. Ιστορικά και βιογραφικά παραλειπόμενα, Περιοδικό "Νέα Ευθύνη", τχ. 9, Ιανουάριος-Φεβρουάριος 2012
Νικόλαος Νικολούδης, Ούγκο Φόσκολο, http://www.historical-quest.com, 10.12.2011
Σταυρούλα Τσούπρου, Η Ελλάδα και η Ιταλία του Ούγκο Φόσκολο, "Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη", τχ. 678, 22.10.2011
Χαρίκλεια Δημακοπούλου, Ούγκο Φόσκολο, "Εστία", 3.9.2011
Γιώργος Ανδρειωμένος, Ο Ούγκο Φόσκολο ξανά στο προσκήνιο, Περιοδικό "Διαβάζω", τχ. 521, Σεπτέμβριος 2011
Χρύσα Σπυροπούλου, Βίος, πολιτεία και μεταθανάτιες περιπέτειες του Ούγκο Φόσκολο, Περιοδικό "(δε)κατα", τχ. 27, Φθινόπωρο 2011
Πόλυ Κρημνιώτη, Φως στη ζωή ενός μεγάλου ποιητή, "Η Αυγή", 21.8.2011
Ελπιδοφόρος Ιντζέμπελης, Ούγκο Φόσκολο. Ιστορικά και βιογραφικά παραλειπόμενα, Περιοδικό "Index", τχ. 46, Ιούλιος 2011
Διονύσης Σέρρας, Φωτίζοντας μια περιπέτεια, Περιοδικό "Πόρφυρας", τχ. 140, Ιούλιος-Σεπτέμβριος 2011
Κωνσταντίνος Μπούρας, Τρία ιδιαίτερα βιβλία του γυμνού λόγου, "Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη", τχ. 657, 28.5.2011
Ο ποιητής των «Τάφων», "Τα Νέα", 26.4.2011
Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)