Αποκαταστάθηκε το τεχνικό πρόβλημα που προκλήθηκε απο την εταιρεία που φιλοξενούσε την ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ. Η υπηρεσία πλέον διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Η Μαρκησία ντε Σαντ

Η Μαρκησία ντε Σαντ



Yukio Mishima
μετάφραση: Παναγιώτης Ευαγγελίδης

Άγρα, 2011
172 σελ.
ISBN 978-960-325-949-7, [Κυκλοφορεί]
Τιμή € 11,30

Διαβάζοντας τη "Ζωή του Μαρκήσιου ντε Σαντ" του Τατσούχικο Σιμπουσάουα, σαν συγγραφέας κεντρίστηκα από το αίνιγμα της συμπεριφοράς της Μαρκησίας ντε Σαντ, η οποία, αφού κατά τη διάρκεια της πολύχρονης φυλάκισης του συζύγου της επέδειξε μια απόλυτη πίστη στον άντρα της, τον εγκαταλείπει τελικά τη στιγμή που εκείνος είναι επιτέλους ελεύθερος. Αυτό το αίνιγμα χρησίμευσε σαν αφετηρία του έργου μου, το όποιο είναι μία απόπειρα κάποιας λογικής εξήγησης.

Ήμουν σίγουρος ότι κάτι εντελώς ακατανόητο αλλά την ίδια στιγμή πολύ αληθινό για την ανθρώπινη φύση βρισκόταν πίσω από αυτό το αίνιγμα και ήθελα να εξετάσω τον Σαντ διατηρώντας τα πάντα σ' αυτό το αναφορικό πλαίσιο.

Το έργο αυτό μπορεί να περιγραφεί ως "Ο Σαντ ιδωμένος μέσα από τα μάτια γυναικών". Ως εκ τούτου ήμουν υποχρεωμένος να τοποθετήσω τη Μαρκησία ντε Σαντ στο επίκεντρο και να χτίσω το θέμα μου γερά μοιράζοντας όλα τα άλλα μέρη σε γυναίκες. [...]

Έπρεπε να εμπλέξω αυτά τα πρόσωπα με τη Μαρκησία ντε Σαντ και να τα βάλω να περιστρέφονται γύρω της με μία κίνηση που να μοιάζει με αυτή των πλανητών. [...] Όλα έπρεπε να σχηματίσουν ένα ακριβές, μαθηματικό σύστημα γύρω από τη Μαρκησία ντε Σάντ. [...]

Είναι παράξενο όταν κάθομαι και το σκέφτομαι, ότι ένας Ιάπωνας έγραψε ένα έργο για τη Γαλλία, ήθελα όμως πολύ να κάνω μία αντίστροφη χρήση των ικανοτήτων τις οποίες οι Ιάπωνες ηθοποιοί έχουν αποκτήσει μέσα από τις ερμηνείες έργων μεταφρασμένων από ξένες γλώσσες.

(Από το Επίμετρο του συγγραφέα)

Η έκδοση συνοδεύεται απο Επίμετρο με κείμενα του συγγραφέα, του μεταφραστή, της Μαργκερίτ Γιουρσενάρ καθώς και δύο επιστολές του Μαρκήσιου ντε Σαντ.


Κριτικές - Παρουσιάσεις
Λάμπρος Σκουζάκης, Η Μαρκησία ντε Σαντ, "Πανδοχείο", 8.4.2013
Αποστόλης Αρτινός, Ένα κατώφλι στο αδύνατο, "Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη", τχ. 677, 15.10.2011
Γιάννης Στάμος, «Γνωστοί άγνωστοι» και «διάσημοι» Ευρωπαίοι, "Ελευθεροτυπία"/ "Βιβλιοθήκη", τχ. 670, 27.6.2011
Σταυρούλα Παπασπύρου, Παρή Σπίνου, Αγάπη και μίσος μαζί, "Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία"/ Ένθετο "ΕΠΤΑ", 12.6.2011
Γιώργος Κορδομενίδης, Βιβλία στο κομοδίνο, Περιοδικό "Εντευκτήριο", τχ. 93, Απρίλιος-Ιούνιος 2011
Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)