Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Στόμα έχει και μιλιά δεν έχει

Στόμα έχει και μιλιά δεν έχει



Marivaux
μετάφραση: Ανδρέας Στάικος
επιμέλεια σειράς: Catherine Velissaris, Ανδρέας Στάικος

Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών, 1998
65 σελ.
ISBN 960-8473-16-0, ISBN-13 978-960-8473-16-4, [Εξαντλημένο]

Το "Στόμα έχει και μιλιά δεν έχει" ("La Commere") το οφείλουμε στην περίεργη ιδιοτροπία ενός συλλέκτη θεατρικών έργων. Ο Πον ντε Βελ, ανιψιός της κυρίας ντε Τανσέν, στο φιλολογικό σαλόνι της οποίας σύχναζε ο Μαριβώ, είχε τη μανία να αγοράζει χειρόγραφα θεατρικών έργων, για τα οποία μερικές φορές πλήρωνε σημαντικά ποσά, έργα τα οποία για διάφορους λόγους δεν έβλεπαν το φως της σκηνής. Ο θάνατος τον βρήκε με μια συλλογή πολυάριθμων έργων. Ανάμεσά τους βρέθηκε και το χειρόγραφο "Στόμα έχει και μιλιά δεν έχει", έργο του 1741, που ο Μαριβώ το προόριζε για τους Ιταλούς Κωμωδούς και, άγνωστο γιατί, δεν παίχτηκε ποτέ.

Η συλλογή αυτή μετά το θάνατο του Πον ντε Βελ διασκορπίστηκε. Όμως κάποια χειρόγραφα, μεταξύ των οποίων και το "Στόμα έχει και μιλιά δεν έχει" αποκτήθηκαν, άγνωστο πώς και πότε, από την Comedie Francaise και παρέμειναν καταχωνιασμένα σε κάποια αποθήκη του θεάτρου μέχρι την ανακάλυψή τους, το 1965 από τη Σιλβί Σεβαλλέ.
[...]
(από την εισαγωγή του βιβλίου)

Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)