Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Γράμματα σ΄ ένα φίλο Γερμανό

Γράμματα σ' ένα φίλο Γερμανό



Αλμπέρ Καμύ
μετάφραση: Νίκη Καρακίτσου - Ντουζέ, Μαρία Κασαμπαλόγλου - Ρομπλέν

Εκδόσεις Πατάκη, 2013
96 σελ.
ISBN 978-960-16-5380-8, [Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή]
Τιμή € 5,50

Δεν μπορώ όμως να αφήσω να τυπωθούν εκ νέου αυτές οι σελίδες, χωρίς να πω τι ακριβώς αντιπροσωπεύουν. Γράφτηκαν και δημοσιεύτηκαν παράνομα. Σκοπός τους ήταν να ρίξουν λίγο φως στον αγώνα που κάναμε στα τυφλά, και με αυτό τον τρόπο να τον καταστήσουν πιο αποτελεσματικό. Είναι γραπτά περιστασιακά που μπορούν, συνεπώς, να δημιουργήσουν μια κάποια εντύπωση αδικίας. Αν έπρεπε πράγματι να γράψουμε για την ηττημένη Γερμανία, θα χρειαζόταν να υιοθετήσουμε μια γλώσσα κάπως διαφορετική. Ωστόσο, θα ήθελα μόνο να προλάβω μια παρεξήγηση. Όταν ο συγγραφέας αυτών των γραμμάτων λέει "εσείς", δεν εννοεί "εσείς οι Γερμανοί", αλλά "εσείς οι ναζί".Όταν λέει "εμείς", αυτό δεν σημαίνει πάντα "εμείς οι Γάλλοι", αλλά "εμείς οι ελεύθεροι Ευρωπαίοι". Αντιπαραθέτω δύο στάσεις, όχι δύο έθνη, έστω και αν σε κάποια στιγμή της ιστορίας αυτά τα δύο έθνη αντιπροσώπευσαν δύο εχθρικές στάσεις. Για να επαναλάβω λόγια που δεν είναι δικά μου, αγαπώ υπερβολικά τη χώρα μου για να είμαι εθνικιστής. Και ξέρω ότι ούτε η Γαλλία ούτε η Ιταλία θα έχαναν τίποτα -απεναντίας μάλιστα-, εάν ανοίγονταν σε μια ευρύτερη κοινωνία.
Αλλά απέχουμε ακόμη πολύ από κάτι τέτοιο, και η Ευρώπη συνεχίζει να σπαράσσεται. Γι' αυτό θα αισθανόμουν ντροπή σήμερα εάν άφηνα να πιστεύουν ότι ένας Γάλλος συγγραφέας μπορεί να είναι εχθρός ενός μόνον έθνους. Μισώ μόνο τους δήμιους. Κάθε αναγνώστης που θα θελήσει να διαβάσει τα Γράμματα σ' έναν φίλο Γερμανό με αυτή την οπτική, δηλαδή ως ντοκουμέντο του αγώνα ενάντια στη βία, θα παραδεχτεί πως τώρα μπορώ να πω ότι δεν απαρνιέμαι ούτε μία λέξη τους.


Κριτικές - Παρουσιάσεις
Κώστας Κουκουζέλης, Ο Αλμπέρ Καμύ για τη ζωή, τη Δικαιοσύνη και την Ευρώπη, "The Athens Review of Books", τχ. 94, Απρίλιος 2018
Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, Copy-paste και σποτάκια, "Lifo", τχ. 375, 27.2.2014
Τέσυ Μπάιλα, Γράμματα σ’ έναν φίλο Γερμανό, http://www.culturenow.gr, 10.2.2014
Νίκος Ξένιος, Γράμματα σ’ ένα φίλο Γερμανό, www.bookpress.gr, 31.1.2014
Αλέκος Λασκαράτος, Γράμματα σ’ έναν φίλο Γερμανό, www.protagon.gr, 22.1.2014
Γιώργος Σιακαντάρης, Η ηθική κατά του μίσους, "Τα Νέα"/ "Βιβλιοδρόμιο", 14.12.2013
Γιώργος Βαϊλάκης, Η άβυσσος που χώριζε τους ναζί από τα ευρωπαϊκά ιδεώδη, "Ημερησία", 23.11.2013
Άκης Παπαντώνης, Γράμματα από έναν Γάλλο εχθρό, "Εφημερίδα των Συντακτών", 16.11.2013
Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)