Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Δοκίμια και πρόζα

Δοκίμια και πρόζα



Όσιπ Μαντελστάμ
μετάφραση: Δημήτρης Τριανταφυλλίδης

Εκδόσεις s@mizdat, 2016
203 σελ.
ISBN 978-618-5220-05-1, [Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή]
Τιμή € 12,00

Μια προσεγμένη έκδοση με οκτώ διηγήματα, μεταξύ των οποίων και η θρυλική "Τέταρτη πρόζα" αλλά και έντεκα δοκίμια του μεγάλου Ρώσου ποιητή Οσίπ Μαντελστάμ, κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις S@mizdαt, λίγο πριν την εκπνοή του χρόνου.

Η "Τέταρτη πρόζα", το "Γούνινο παλτό", "Η Νιότη του Γκαίτε", "Το Κίεβο", "Το Μπατούμ", "Η επιστροφή", Τ"ο Κισλοβόντσκ την άνοιξη" και οι "Μπυραρίες", είναι μερικές από τις καλύτερες σελίδες του μεγάλου αυτή τεχνίτη του Αργυρού αιώνα της ρωσικής ποίησης. Σελίδες που δείχνουν την ευαισθησία του ποιητή, την ειρωνεία του ανθρώπου που αφουγκράζεται τον Αχό της εποχής, αλλά και τη επιμέλεια του χρονικογράφου.

Ξεκινώντας με μια μικρή του αυτοβιογραφία, ο Μαντελστάμ, μέσα από τις σελίδες του βιβλίου αυτού, αναδύεται ως ένας βθυστόχαστος μελετητής της ιστορίας των ρωσικών και ευρωπαϊκών γραμμάτων και μας μεταφέρει την πολύτιμη εμπειρία του διαλόγου ανάμεσα στη Δύση και τη Ρωσία.

"Φρανσούα Βιγιόν", "Δέκατος ένατος αιώνας", "Η σύγχρονη ποίηση", "Η αυγή του Ακμεϊσμού", "Γράφω σενάρια", "Επίθεση", "Ο ανθρωπισμός και η σύγχρονη εποχή", "Σημειώσεις περί ποιήσεως" και "Το τέλος του μυθιστορήματος", είναι τα δοκίμια που μας δείχνουν την καλειδοσκοπική ματιά ενός ανθρώπου που ένιωθε στενάχωρα στην εποχή του και είχε τόσο τραγικό τέλος.

Η εισαγωγή και η μετάφραση από τα ρωσικά είναι του Δημήτρη Β. Τριανταφυλλίδη.

Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)