Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Περί μετάφρασης, ερμηνείας και κριτικής

Περί μετάφρασης, ερμηνείας και κριτικής


Διάλεξη "Περί των διαφόρων μεθόδων της μετάφρασης" και εισαγωγή στην ερμηνευτική και την κριτική από τις πανεπιστημιακές παραδόσεις

Friedrich Schleiermacher
μετάφραση: Δημήτρης Υφαντής, Βάλια Κακοσίμου

Ροές, 2017
216 σελ.
ISBN 978-960-283-462-6, [Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή]
Τιμή € 15,90

Ο μεγάλος θεολόγος, φιλόσοφος, φιλόλογος και μεταφραστής Friedrich Schleiermacher (1768-1834) αφιέρωσε στα ζητήματα της ερμηνευτικής, της φιλολογικής κριτικής και της μεταφρασιολογίας σειρά πανεπιστημιακών παραδόσεων και διαλέξεων. Οι παραδόσεις και διαλέξεις του αυτές, παρ' ότι δεν έτυχαν τελικής επεξεργασίας και δημοσίευσης από τον ίδιο, άσκησαν μεγάλη επίδραση στον φιλοσοφικό στοχασμό για τα ζητήματα αυτά.

Όσον αφορά στην ερμηνευτική, ο Schleiermacher είναι ο πρώτος που εγείρει το καθολικό ερώτημα σχετικά με την κατανόηση και τις προϋποθέσεις της. Διατυπώνει έτσι μια καθολική και συστηματική ερμηνευτική που υπερβαίνει πλήρως το περιορισμένο πλαίσιο των ειδικών και λίγο πολύ ασυστηματοποίητων ερμηνευτικών πρακτικών στη φιλολογία, τη θεολογία, τη νομική κ.λπ. Αναφορικά δε με το ζήτημα της μετάφρασης, είναι ο πρώτος που το ανασύρει από την αφάνεια και το υποβάλλει σε συστηματική πραγμάτευση, διακρίνοντας και αποτιμώντας τις δύο κύριες κατ' αυτόν μεταφραστικές μεθόδους. Ως προς το ζήτημα, τέλος, της φιλολογικής κριτικής, επιχειρεί μια εξίσου γενική και συστηματική ανάλυση των βασικών προβλημάτων και μεθόδων της.

Τα κείμενα της έκδοσης αυτής (η διάλεξη περί μετάφρασης και οι εισαγωγές στην ερμηνευτική και την κριτική από τις πανεπιστημιακές παραδόσεις) παρέχουν στον αναγνώστη πρόσβαση στον στοχασμό του Schleiermacher αναφορικά με τα εν λόγω ζητήματα, η σημασία των οποίων δεν περιορίζεται επ' ουδενί στη φιλοσοφία και μόνο. Οι πρωτότυπες αναλύσεις του φιλοσόφου, οι οποίες υπήρξαν καθοριστικότατες για την ανάπτυξη κατά τον 20ό αιώνα μιας καθ' αυτήν ερμηνευτικής φιλοσοφίας, εξακολουθούν και σήμερα να είναι γόνιμες κι επίκαιρες. Η παρούσα ελληνική έκδοση καλύπτει έτσι ένα σημαντικό κενό στην ελληνική φιλοσοφική βιβλιογραφία.


Κριτικές - Παρουσιάσεις
Αικατερίνη Καλέρη, Περί μετάφρασης, ερμηνείας και κριτικής, www.philosophica.gr, 27.12.2019
Δημήτρης Υφαντής, Περί μετάφρασης, ερμηνείας και κριτικής, www.philosophica.gr, 10.9.2019
Γιώργος Καράμπελας, Ο Διαφωτισμός και η γέννηση της μοντέρνας ταυτότητας, "Εφημερίδα των Συντακτών", 2.12.2017
Χαρίκλεια Δημακοπούλου, Περί μετάφρασης, ερμηνείας και κριτικής, "Εστία", 24.6.2017
Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)