Ο δικός μου Πούσκιν

Ο δικός μου Πούσκιν



Μαρίνα Τσβετάγιεβα
μετάφραση: Φώτος Λαμπρινός

Ίκαρος, 2018
88 σελ.
ISBN 978-960-572-237-1, [Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή]
Τιμή € 11,10

H Μαρίνα Τσβετάγιεβα έγραψε το κείμενο "Ο δικός μου Πούσκιν" προς το τέλος του 1936 με αρχές του 1937, όταν ήταν σαράντα πέντε χρονών, στα περίχωρα του Παρισιού, όπου ζούσε. Η ίδια λέει πως "Ο δικός μου Πούσκιν" είναι ο Πούσκιν της παιδικής της ηλικίας, που τον διάβαζε κρυφά, "με το κεφάλι μέσα στην ντουλάπα", εκεί όπου φυλαγόταν ένα χοντρό βιβλίο (Ανθολογία) με έργα του Πούσκιν.
Στη διάρκεια της συγγραφής έστελνε επιστολές προκειμένου να οργανωθεί μια βραδιά κατά την οποία η ίδια θα διάβαζε το κείμενο. Η βραδιά έλαβε χώρα στις 2 Μαρτίου 1937 στο Παρίσι, με οργανώτρια τη γυναίκα του νομπελίστα συγγραφέα Iβάν Μπούνιν. Η Τσβετάγιεβα εισέπραξε τελικά από τα έσοδα γύρω στα 700 φράγκα, πλήρωσε το σχολείο του γιου της και τάισε την οικογένειά της, κάτι για το οποίο ένιωσε περήφανη.


Κριτικές - Παρουσιάσεις
Βίβιαν Αβρααμίδου - Πλούμπη, Αυτό είναι έρωτας, "amagi", 7.10.2018
Μαρία Τοπάλη, Δεμένοι με στίχους για πάντα, "Η Καθημερινή"/ "Τέχνες και Γράμματα", 29.7.2018
Δημήτρης Δουλγερίδης, «Πούσκιν και Προυστ, δύο μνημεία τρυφερότητας», "Τα Νέα", 11.7.2018