Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Αν παρατηρείτε κάποια ανακρίβεια στην εγγραφή, ενημερώστε μας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011




Ποιήματα και μεταφράσεις

Ποιήματα και μεταφράσεις



Νικόλας Βερνίκος, Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα, David Diop, Jacques Prevert, Rabindranath Tagore, κ.ά.
μετάφραση: Νικόλας Βερνίκος

Ισηγορία, 2018
124 σελ.
ISBN 978-618-5214-21-0, [Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή]

Ποιήματα και μερικά έργα ζωγραφικής τού Νικόλα Βερνίκου και μεταφράσεις τού ίδιου, έργων των: Ομάρ Καγιάμ, Barrunto Canario, David Diop,Bernard Noel, Jacques Prevert, Kalevala, Walcott Derek, Angus MacMhuirich, Rabidranath Tagore.

Αντί Προλόγου
(Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα από τα "Σκόρπια Ποιήματα")

Θάθελα ν' αφήσω μέσα στο βιβλίο τούτο
τη ψυχή μου όλη.
Μες σε τούτο το βιβλίο, πούχει δει
μαζύ με μέ τη φύση,
και τις άγιες ώρες έχει ζήσει.

Ω! μελαγχολία των βιβλίων
μου γεμίζουνε τα χέρια
από ρόδα, κι' απ αστέρια,
και αργά μετά σ' αφήνουν.

Η βαθειά η θλίψη
τούτοι, που δίνουν, οι βωμοί
πόνοι και πίκρες
στη καρδιά που πάλλουν.

Να περνούν, βλέπουν φαντάσματα
οι ζωές που σβήνουν.
Κι' έναν άνθρωπο, θωρούν, στη γύμνια
πάνω σε Πήγασο χωρίς φτερά.

Βλέπουν τον Θάνατο και τη Ζωή
- τη σύνθεση του κόσμου
που καθρεφτίζονται, αγκαλιάζονται
μέσα στον Χώρο τον βαθύ.

Ένα βιβλίο με ποιήματα:
Φθινόπωρο που σβήνει
κι' οι κι' οι στίχοι 'ναι τα φύλλα του
μαύρα, πάνω στην ασπρισμένη γη.

Back Print Print
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)