Η υπηρεσία διατίθεται εξ ολοκλήρου από τις υποδομές νέφους του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης.

Αρχική Σελίδα | Ιστορικό | Υπηρεσίες και Προϊόντα | Διαφημιστείτε | Επικοινωνία Αναζήτηση:
 
English Ελληνικά
  Έχετε κάποιο σχόλιο; Πείτε μας τη γνώμη σας...
  Θεματική αναζήτηση
...................................
Τα βιβλία του μήνα
...................................
Νέες κυκλοφορίες
...................................
Λογοτεχνικά βραβεία
...................................
Eκδηλώσεις για το βιβλίο
σε όλη την Ελλάδα

...................................
Στατιστικά της Ελληνικής Βιβλιοπαραγωγής 2011


 

θεματική αναζήτηση

[DDC]
     [400] Γλώσσα
     [410] Γλωσσολογία
       [418] Καθιερωμένη χρήση
         [418.2] Μετάφραση και ερμηνεία
          
 
 

Για εξαντλητική παρουσίαση των βιβλίων της κατηγορίας πιέστε εδώ ...

Όψεις της μεταφραστικής ποιητικής του Δ.Ν. Μαρωνίτη στην "Αντιγόνη" του Σοφοκλή
Θεοδοσίου, Αντωνία
Καρδαμίτσα 2020

Αντικείμενο της μελέτης αυτής αποτελεί η μεταφραστική προσέγγιση της Αντιγόνης του Σοφοκλή από τον Δ.

 
Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
Μπλάνας, Γιώργος, 1959-
Bibliotheque 2020
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Σφοίνη, Αλεξάνδρα
Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών 2020

Από τα μέσα του 20ού αιώνα στην Ευρώπη και διεθνώς αυξάνεται το ενδιαφέρον για την ιστορία των μεταφράσεων, ενώ από το 1990 η θεωρία των πολιτισμικών μεταφορών εστιάζει σε μεγάλο βαθμό στις διαπολιτισμικές σχέσεις μέσω των μεταφράσεων.

 
Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή
Cronin, Michael
Δίαυλος 2019

Οι ριζικές αλλαγές που έχουν επιφέρει η ψηφιακή τεχνολογία και το διαδίκτυο μετασχηματίζουν ποικιλοτρόπως τη μεταφραστική δραστηριότητα στην εποχή μας.

Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;
Ιωαννίδης, Αναστάσιος
Δίαυλος 2018

Ο τίτλος του βιβλίου αυτού είναι εμπνευσμένος κατά το ήμισυ από την ερώτηση ενός νεαρού πρόσφυγα που προσπαθεί να ενημερωθεί από τις αρμόδιες αρχές για το μέλλον του.

 
Ιστορία και θεωρία της μετάφρασης, 18ος αιώνας – Ο διαφωτισμός
Ταμπάκη, Άννα
Καλλιγράφος 2018

Η παρούσα μελέτη, προϊόν πολυετούς έρευνας, προσφέρει άφθονο υλικό για στοχασμό και αναστοχασμό αναφορικά με το πολυπρισματικό γεγονός (ιδεολογικό, πολιτισμικό και αισθητικό) που συνθέτει το μεταφραστικό ζήτημα στην περίοδο του Διαφωτισμού.

Ιστορία της μετάφρασης
Χρηστίδου, Σοφία
Σταμούλης Αντ. 2018
 
Σταυροδρόμι
Χρηστίδου, Σοφία
Ostracon Publishing p.c. 2017

Στόχος του συγγράμματος είναι να μυηθούν οι φοιτητές προγραμμάτων μεταφραστικών σπουδών σε προπτυχιακό και μεταπτυχιακό επίπεδο, αλλά και γενικότερα όποιος ασχολείται με τη μετάφραση, στις στρατηγικές που διέπουν την πολυσυζητημένη "τέχνη" της μετάφρασης.

Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης
Κριμπάς, Παναγιώτης Γ.
Γρηγόρη 2017

Το έργο περιλαμβάνει δύο μέρη, από τα οποία το πρώτο εισάγει τον αναγνώστη στην έννοια και την ιστορία της Κειμενογλωσσολογίας, ενός βασικού προγόνου (και) της Μεταφρασεολογίας, ενώ το δεύτερο πραγματεύεται την ίδια τη Μεταφρασεολογία μέσω μιας επίσης επιγραμματικής παρουσίασης επιλεγμένων θεμελιωδών εννοιών που αφορούν κάθε μεταφραστική διαδικασία, με ιδιαίτερη έμφαση στα κείμενα που περιέχουν γλώσσα για ειδικούς σκοπούς, αλλά και την ειδικότερη κατηγορία των νομικών κειμένων.

 
Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα
Ρέστα, Ζωή
Δίαυλος 2017

Η έρευνα που παρουσιάζεται εδώ, αποσκοπεί στο να αναδείξει το ανεξερεύνητο πεδίο των υπηρεσιών διερμηνείας στις ανοιχτές δομές φιλοξενίας προσφύγων της Ελλάδας.


               Buchhandel   Bowker   Electre  Informazioni Editoriali   Micronet  Nielsen Book Data
.:BiblioNet ©2000-2012    .:Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Karamella:digid    .:Κατασκευή Ιστοσελίδας: Eθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)