Βιβλίο
Βατραχομυομαχία
Η μέθοδος (εκμάθησης) ανάγνωσης και ... αρχαίων κειμένων

Όμηρος
Μετάφραση: Ιωάννης ο Αττικός
Επιμέλεια: Ιωάννης ο Αττικός
Αθήνα
My WayEurobooks
Αριθμός Έκδοσης: 1
2010
σ. 96
Σχήμα: 23χ16
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-960-92869-0-9
Κυκλοφορεί
Τιμή: 9.90€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 25-01-2011)
Περίληψη:

Όλοι μας λέμε ότι ξέρουμε να διαβάζουμε. Ή τουλάχιστον έτσι νομίζουμε, μέχρι να βρεθούμε μπροστά από ένα κείμενο ...αρχαίο, ή πολύ καλύτερα αρχαίο "χειρόγραφο"! Εκεί (τα) χρειαζόμαστε "μετάφραση"! Μα αλήθεια, είναι τόσο πια μπλοκαρισμένος ο εγκέφαλός μας στις ιδέες, ή τόσο κακομαθημένος κι αδρανής, ώστε να δημιουργήσει έστω και μια νέα σύναψη; Οι μαθητές λένε όχι... Το απλό 8σέλιδο "Αγραμματόμετρο" είναι εδώ! Αναγνώστης ή αγράμματος...

Στο βιβλίο αυτό ανακαλύπτεις τον τρόπο να:
- Αντιλαμβάνεσαι σωστά τα νοήματα των φράσεων
- Μαθαίνεις τις ρίζες και την σύνταξη των λέξεων
- Καταλαβαίνεις τα γραπτά σύμβολα σκεπτόμενος
- Εξοικειώνεσαι με πηγές της γνώσης και σκέψης
- Εξηγείς σωστά τις λέξεις με γραμματική ανάλυση
- Επικοινωνείς με ακρίβεια και σαφήνεια λόγου
- Αγαπάς τον λόγο και τον ανάγεις!

Το "Αγραμματόμετρο" μετρά:
Πόσο έχει αποψιλωθεί η γνώση της γραμματικής τέχνης, όπως και τα κριτήρια ελέγχου, και πόσο έχουν αυξηθεί οι στατιστικοί δείκτες των "αποφοίτων" στην κοινωνία μας που όμως ανοούν...

Επίσης καταμετρά την πρόοδο του κάθε ενδιαφερομένου, στην συνειδητοποίηση, αν όχι αυτών που ακούει, τουλάχιστον αυτών που λέει και γράφει...