Βιβλίο
Τανέρ Μπαϊμπάρς
Μετάφραση: Αγγελική Δημουλή
Ευθύνη Σειράς: Νέστορας Πουλάκος
Αθήνα
Εκδόσεις Βακχικόν
Αριθμός Έκδοσης: 1
2016
σ. 240
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-618-5144-85-2
Γλώσσα πρωτοτύπου: τουρκικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Toplu Şiirler (1951-2001)
Βακχικόν Ποίηση 78
Κυκλοφορεί
Τιμή: 13.78€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 09-12-2016)
Γράμμα στην πατρίδα
Ανθολόγιο ποιημάτων
Ανθολόγιο ποιημάτων
Τανέρ Μπαϊμπάρς
Μετάφραση: Αγγελική Δημουλή
Ευθύνη Σειράς: Νέστορας Πουλάκος
Αθήνα
Εκδόσεις Βακχικόν
Αριθμός Έκδοσης: 1
2016
σ. 240
Σχήμα: 21χ14
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-618-5144-85-2
Γλώσσα πρωτοτύπου: τουρκικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Toplu Şiirler (1951-2001)
Βακχικόν Ποίηση 78
Κυκλοφορεί
Τιμή: 13.78€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 09-12-2016)
Περίληψη:
Είναι πολύ σημαντικό που μεταφράζεται και εκδίδεται για πρώτη φορά στα ελληνικά ένας τόσο αξιόλογος ποιητής, όσο ο Τουρκοκύπριος Τανέρ Μπαϊμπάρς. Είναι σημαντικό για δύο λόγους· αφενός γιατί αυτό το ανθολόγιο ποιημάτων αποτελεί ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα της δουλειάς του ποιητή και αφετέρου, η κυκλοφορία της παρούσας έκδοσης είναι μια ολοκληρωμένη απόπειρα να έρθει το ελληνικό κοινό σ' επαφή με την ποίηση ενός Τουρκοκύπριου δημιουργού.
Ο Μπαϊμπάρς είναι ιδιαίτερη περίπτωση· ως προέλευση κουβαλάει την τουρκοκυπριακή του καταγωγή αλλά ως δημιουργός βρίσκεται στο σταυροδρόμι γλωσσών, επιρροών, σημαινόντων και σημαινομένων, κάνοντας ποιητικές επιλογές που αν-οικειώνουν τον αναγνώστη.
Στην παρούσα έκδοση, ανθολογούνται και μεταφράζονται περισσότερα από 130 ποιήματα από το συνολικό έργο του Μπαϊμπάρς.
Αγαπητέ πατέρα, ρωτάς στο γράμμα σου
γιατί τόσο καιρό δεν έγραψα ούτε λέξη.
Σε σένα δεν μπορώ να εξομολογηθώ
περισσότερα απ' όσα μπορώ ν' αντέξω.
Είναι πολύ σημαντικό που μεταφράζεται και εκδίδεται για πρώτη φορά στα ελληνικά ένας τόσο αξιόλογος ποιητής, όσο ο Τουρκοκύπριος Τανέρ Μπαϊμπάρς. Είναι σημαντικό για δύο λόγους· αφενός γιατί αυτό το ανθολόγιο ποιημάτων αποτελεί ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα της δουλειάς του ποιητή και αφετέρου, η κυκλοφορία της παρούσας έκδοσης είναι μια ολοκληρωμένη απόπειρα να έρθει το ελληνικό κοινό σ' επαφή με την ποίηση ενός Τουρκοκύπριου δημιουργού.
Ο Μπαϊμπάρς είναι ιδιαίτερη περίπτωση· ως προέλευση κουβαλάει την τουρκοκυπριακή του καταγωγή αλλά ως δημιουργός βρίσκεται στο σταυροδρόμι γλωσσών, επιρροών, σημαινόντων και σημαινομένων, κάνοντας ποιητικές επιλογές που αν-οικειώνουν τον αναγνώστη.
Στην παρούσα έκδοση, ανθολογούνται και μεταφράζονται περισσότερα από 130 ποιήματα από το συνολικό έργο του Μπαϊμπάρς.
Αγαπητέ πατέρα, ρωτάς στο γράμμα σου
γιατί τόσο καιρό δεν έγραψα ούτε λέξη.
Σε σένα δεν μπορώ να εξομολογηθώ
περισσότερα απ' όσα μπορώ ν' αντέξω.
Θέματα:
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Θεοχάρης Α. Παπαδόπουλος | Γνωρίζοντας τον Τανέρ Μπαϊμπάρς | "Fractal" | Νοέμβριος 2017 | |
Δήμος Α. Χλωπτσιούδης | Οι πολιτισμικές διασταυρώσεις του Τανέρ Μπαϊμπάρs | Περιοδικό "Μανδραγόρας" | 56 | Ιούνιος 2017 |
Διώνη Δημητριάδου | Ποια πατρίδα, αλήθεια; | "Fractal" | Μάρτιος 2017 |