Βιβλίο
Paul Celan
Μετάφραση: Μιχάλης Καρδαμίτσης
Αθήνα
Κίχλη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2018
σ. 256
Σχήμα: 24χ16
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-618-5004-73-6
Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Atemwende
Κυκλοφορεί
Τιμή: 15.50€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 04-06-2018)
Καμπή πνοής
Paul Celan
Μετάφραση: Μιχάλης Καρδαμίτσης
Αθήνα
Κίχλη
Αριθμός Έκδοσης: 1
2018
σ. 256
Σχήμα: 24χ16
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
ISBN: 978-618-5004-73-6
Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανικά
Τίτλος πρωτοτύπου: Atemwende
Κυκλοφορεί
Τιμή: 15.50€ Φ.Π.Α.: 6%
(Τελευταία Ενημέρωση Τιμής: 04-06-2018)
Περίληψη:
Η ποιητική συλλογή "Καμπή πνοής" ("Atemwende") κατέχει κομβική θέση στο έργο του Paul Celan (1920-1970) και εγκαινιάζει την ύστερη περίοδο της ποίησής του. Συγχρόνως συνιστά μια αναμέτρηση με τη δυτική λογοτεχνική παράδοση, αλλά και μια επανεξέταση της έως τότε ποιητικής του. Ο ίδιος σε ένα γράμμα προς τη σύζυγό του, τη ζωγράφο και χαράκτρια Gisele Celan-Lestrange, γράφει: "Είναι πράγματι ό,τι πιο πυκνό έχω γράψει ως τώρα, και ό,τι πιο ευρύ". Η "Καμπή πνοής" περιλαμβάνει ποιήματα που γράφτηκαν από τον Σεπτέμβριο του 1963 έως τον Σεπτέμβριο του 1965, αλλά δημοσιεύθηκαν αργότερα, τον Σεπτέμβριο του 1967, από τις εκδόσεις Suhrkamp. "Είναι μια ημερομηνία σημαντική στη ζωή μου, γιατί αυτό το βιβλίο, από πολλές απόψεις, και προπαντός από την άποψη της γλώσσας του, σημαδεύει μια καμπή (που είναι αδύνατο να μην αντιληφθούν οι αναγνώστες)", αναφέρει σ’ ένα γράμμα προς τον γιο του Eric.
Η ελληνική δίγλωσση έκδοση περιλαμβάνει, εκτός από τα ογδόντα ποιήματα της συλλογής, δώδεκα ανέκδοτα ποιήματα της ίδιας περιόδου, τέσσερα από τα οποία παρουσιάζονται εδώ για πρώτη φορά διεθνώς. Σε παράρτημα αναπαράγονται τα οκτώ χαρακτικά της Gisele Celan-Lestrange, με τα οποία συνδιαλέγεται ο πρώτος κύκλος ποιημάτων της συλλογής.
Η ποιητική συλλογή "Καμπή πνοής" ("Atemwende") κατέχει κομβική θέση στο έργο του Paul Celan (1920-1970) και εγκαινιάζει την ύστερη περίοδο της ποίησής του. Συγχρόνως συνιστά μια αναμέτρηση με τη δυτική λογοτεχνική παράδοση, αλλά και μια επανεξέταση της έως τότε ποιητικής του. Ο ίδιος σε ένα γράμμα προς τη σύζυγό του, τη ζωγράφο και χαράκτρια Gisele Celan-Lestrange, γράφει: "Είναι πράγματι ό,τι πιο πυκνό έχω γράψει ως τώρα, και ό,τι πιο ευρύ". Η "Καμπή πνοής" περιλαμβάνει ποιήματα που γράφτηκαν από τον Σεπτέμβριο του 1963 έως τον Σεπτέμβριο του 1965, αλλά δημοσιεύθηκαν αργότερα, τον Σεπτέμβριο του 1967, από τις εκδόσεις Suhrkamp. "Είναι μια ημερομηνία σημαντική στη ζωή μου, γιατί αυτό το βιβλίο, από πολλές απόψεις, και προπαντός από την άποψη της γλώσσας του, σημαδεύει μια καμπή (που είναι αδύνατο να μην αντιληφθούν οι αναγνώστες)", αναφέρει σ’ ένα γράμμα προς τον γιο του Eric.
Η ελληνική δίγλωσση έκδοση περιλαμβάνει, εκτός από τα ογδόντα ποιήματα της συλλογής, δώδεκα ανέκδοτα ποιήματα της ίδιας περιόδου, τέσσερα από τα οποία παρουσιάζονται εδώ για πρώτη φορά διεθνώς. Σε παράρτημα αναπαράγονται τα οκτώ χαρακτικά της Gisele Celan-Lestrange, με τα οποία συνδιαλέγεται ο πρώτος κύκλος ποιημάτων της συλλογής.
Θέματα:
Κριτικές - Παρουσιάσεις:
Μιχάλης Ζ. Κοπιδάκης | Γρίφος βαθιστός | Περιοδικό "Σύγχρονα Θέματα" | 148 | Απρίλιος 2020 |
Μαρία Τοπάλη | Όψιμος, βαρύς και θαυμαστός Τσέλαν | "Η Καθημερινή"/ "Τέχνες και Γράμματα" | 13/1/2019 | |
Πέτρος Πολυμένης | Με σκοπό την αλήθεια μας | "Η Αυγή" | 18/11/2018 | |
Σοφία Βούλγαρη | Η ποίηση χωρίς γλώσσα | www.poeticanet.gr | 33 | Νοέμβριος 2018 |
Διώνη Δημητριάδου | Μια πολυσήμαντη καμπή | "Fractal" | Οκτώβριος 2018 | |
Δημήτρης Δουλγερίδης | «Από του λόγου το αίμα γεννημένοι» | "Τα Νέα" | 10/7/2018 | |
Αναστάσης Βιστωνίτης | Μεγάλη ποίηση «μετά το Άουσβιτς» | "Το Βήμα"/ "Βιβλία" | 8/7/2018 | |
Τίνα Μανδηλαρά | Δύο εκδόσεις που αξίζει να διαβάσετε | "Lifo" | 5/7/2018 |